Autooversettelse betyr mer spam
Tjenester som tilbyr automatisk oversettelse bidrar til å øke spammengden.
Sikkerhetsselskapet Messagelabs har levert en fersk rapport som konkluderer med at tjenester som tilbyr automatisk oversettelse bidrar til å øke spammengden.
Spam utgjør rundt 90 prosent av all e-post på verdensbasis, og i en del europeiske land har mengden passert 95 prosent. Situasjonen, ifølge Messagelabs, skal være verst i land som Frankrike (53 prosent), Tyskland (46 prosent) og Nederland (25 prosent). Tallene i parentes er andel oversatt spam i de aktuelle landene.
Messagelabs konkluderer med at automatiske oversettelsestjenester medfører en økning i spam på rundt 13 prosent i løpet av noen få måneder.
Mesteparten av spammeldinger i juli var av følgende karakter:
- Meldinger som brukes om igjen.
- Meldinger med forkortede nettadresser (URL) i lenker for å forvirre mottakere.
- Meldinger som har å gjøre med Michael Jackson.
Se hele rapporten på messagelabs.com (PDF-fil).
(Kilde: Help Net Security)